黄建团
我的初中英语老师叫郑天采。当时,他看上去五十开外,脸上布满沧桑,却永远挂着慈祥和蔼的笑容,仿佛看到我们这些稚嫩青涩的少年,个个都是宝。他朗读课文的声音十分洪亮,课堂讲解激昂澎湃,充满力量,似乎浑身有使不完的劲。
那是一个百废待兴的年代,国家刚刚恢复高考。我所在的永春四中前身为力行中学,是陶行知教育思想的实践基地。学校设立了首个“快班”,我们班就是从湖洋全镇选拔出来的尖子生,师资配备也是全校最好的。从同学们的交谈中得知,天采老师毕业于哈尔滨外国语专门学校,20世纪50年代初执教于沈阳俄文专科学校、辽宁大学外语系,后回到家乡参加生产劳动。那时学校老师青黄不接,英语老师更是缺乏,天采老师虽然原来是教俄语的,却被转聘为英语老师。那时候,像久旱逢甘霖,虽然年届半百,天采老师却焕发出前所未有的生机与活力,教学十分认真努力,很喜欢会读书的孩子。
在一次全校英语单词竞赛中,我得了第一名,天采老师很高兴,亲手把一盒英语单词卡片作为奖品颁给我,每张卡片上面画着各种动物,有鸡、鸭、牛、羊、小狗、小猴……全是彩色的,形象逼真,活泼可爱,下面是配有中文和英文的单词,图文并茂、十分精致。看着老师脸上挂着慈祥和蔼的笑容,看着同学们投来的羡慕眼光,我从此爱上了英语课,当上了英语科代表,每次英语考试都名列前茅。
天采老师平时很随和,对学生很好,像对待自己的孩子一样疼爱有加,经常邀请学生们到他家做客。
第一次来到老师家里,我们好像刘姥姥进大观园一般,兴奋极了。那是一幢很大的闽南红砖古厝,大门楣雕刻精致,正中央是一块古香古色的红木牌匾,上面方方正正写着“龙潜堂”三个大字,是很有气势的厝名,五间张,三落刊,还有天井、护厝及炮楼,厅堂宽敞明亮。
来到大厅,老师拿出了各色包装精致的糖果、糕点让我们品尝,在那物资匮乏的年代,我们好像吃到了仙桃一样,后来很长一段时间成为向其他同学炫耀的资本,我至今还清晰记得那些糖果留下的奶香味。后来才知道,天采老师是侨眷,祖辈和父辈都是爱国华侨,一直支持家乡教育事业,在当地口碑人缘很好,让我们对天采老师又心生了几分崇敬之情。
但是,知道天采老师还是一个儿童文学作家,却是后来的事。我不时在《桔红》等报刊上看到他发表的童话寓言作品,有聪明的猴子、勇敢的飞蛾、励志的乌龟等系列可爱动物的形象,作品大多短小精悍,生动有趣,还结集出版了《猫头鹰的笑声》《小喇叭寓言》两本作品集,都送给了我,让我爱不释手。得知我平时也喜欢舞文弄墨,小文偶见报端,便鼓励我好好写作,出了书要记得送给他。几年前,老家湖洋文化研究会召开成立大会,我又见到了已经91岁高龄的天采老师,他仍然精神矍铄,当我把自己创作的散文集《穿过隧道》一书送给他时,他很高兴,拿起放大镜认真翻看起来。这时,他那爬满皱纹的脸上,又洋溢起了初中时见到的那慈祥和蔼的笑容。
今年初,当我准备回老家,要把自己新近出版的科普作品集《名城科技》送给他时,却传来了年近百岁高龄的天采老师过世的噩耗,我顿时潸然泪下,眼前分明再次闪烁着那慈祥和蔼的笑容。


